Lesley Mast, CPA他是Rea公司税务服务部门的负责人和主管 & 和Mark一起在《安全的赌博软件》第20集 unsuitable 在雷亚电台讨论社会的性别差距,特别是在劳动力方面. 在这个充满活力的对话中,Lesley分享了她自己职业生涯的发展历程,并谈到了成为Rea领导团队成员的感受. 她还谈到了女性为商业和解决问题带来的独特视角,同时强调了声音的重要性, 贡献与参与, regardless of gender. 莱斯利指出了信任的价值, 职场自信是弥合性别差距的关键支柱. Notably in this episode, 莱斯利讨论了她内心的挣扎,如何在商业世界的角色中找到被动与主动之间的微妙平衡. Lastly, 这一集强调了“说出来”和“说出来”的简单行为,通过鼓励对话, 同时提倡有必要鼓励更多女性渴望担任领导角色.
Transcript
马克:欢迎来到 unsuitable on Rea Radio, 独特的金融服务和商业咨询显示,挑战你的旧学校的商业惯例和传统的商务套装文化. 你会听到行业专业人士跳出西装革履的思维,提供有意义的现代解决方案,帮助你促进公司的发展. 我是主持人,马克·范·本斯霍顿.
女性在职场中扮演着至关重要的角色, 他们为我们社会的进步做出了重大贡献, yet, the gender gap remains. 作为三个女儿的父亲, 我愿意相信,不久的将来,女性将不再为让自己的声音被听到而苦苦挣扎, 她们的贡献将被认为与男性同事一样有价值.
Today, 我们要去找莱斯利·马斯特谈谈, 他是Rea and Associates公司税务服务部门的负责人和主管, 谁经历过自己的领导之旅. 如今,莱斯利在雷亚的税务业务部门担任主管,事业蒸蒸日上. 我很高兴听到她关于如何缩小性别差距的想法, 以及为什么这样做对企业有利.
Welcome to unsuitable, Lesley.
莱斯利:谢谢.
马克 : 很高兴你在这里, and, 作为三个女儿的骄傲父亲, 我对这个话题很感兴趣, 它确实对商业有影响, 这是必须发生的事情.
莱斯利 : 绝对.
马克:我今天在看你的简历准备考试, 我发现你很有幽默感.
莱斯莉:是的.
马克:我要告诉你一些我认为是歇斯底里的话. 没人会这么想,但我觉得这太歇斯底里了. 然后我要问你一些你说过的有趣的事. The other day, 我和几个朋友出去玩了, 有人想骂我, and they told me to, “Duck off.我说:“我不欣赏你的粗俗语言。”我觉得那太歇斯底里了.
马克:对,就是这样. Do you have a …
莱斯利 : 这是可怕的,.
马克:我认为那是歇斯底里的,家禽语言,鸭子离开. I thought it was great. I was so proud of myself. 你有最喜欢的笑话吗?
莱斯利 : 我没有最喜欢的笑话. 我的记忆力很差,所以我甚至不想讲笑话. 也许是一个敲门的笑话. I’m trying to remember. Knock knock.
马克:谁在那儿?
莱斯利 : 娜娜.
马克:娜娜??
莱斯利:娜娜,你的事. That’s the best I can do.
马克:不,那很好. 我也喜欢幽默,也喜欢自嘲,但我欣赏欣赏幽默的人. 我认为适当的幽默在工作场所也有一席之地.
莱斯利 : 绝对. 这是我们大多数日子的生存方式.
马克 : 再一次, I have three daughters, 他们现在是20岁, Victoria is still 18. 她希望自己是19岁,但她已经18岁了,而伊娃才12岁. I want the best for them. 我不想要任何玻璃天花板. 我希望他们能够……无论他们想要实现什么,我都希望他们能够实现.
根据你的经验,你认为存在性别差异吗?
莱斯利:我认为性别差异可能因人而异. 我的职业生涯非常幸运, especially here at Rea, 我几乎从第一天起就有了一位非常好的导师, 所以他能够帮助我……
马克 : 这不是基因唾沫,就是?
莱斯利 : 没有. 无论如何,我有一个很棒的导师和赞助人,他帮助我取得了今天的成就. 如果没有他的指导、他的领导和他对我生活的影响,我不知道我会在哪里. 我不知道我还会不会处于同样的境地. 我也想这么想,但可能没那么容易.
马克:请说实话. We’re all humans. 我们都会犯错误,但你认为如果没有错误,雷亚会不会有问题呢?
莱斯莉:可能有. 我当然不是在指责任何人这样做,但本来是有可能的. I don’t know. 我相信不同的人在领导力成长过程中经历了不同的事情, 这当然是可能的.
马克:你说得对. 我们不是要起诉雷亚的任何人. 这显然是希望能提升雷亚,但让我们对自己诚实一点. 有时人们有一种偏见,他们甚至可能没有意识到这可能会导致性别差距.
莱斯利 : 绝对. 显然,我们希望努力提高公司中担任领导职务的女性人数, 显然,我们的客户也需要这样做.
马克 : 正确的. 我一直在读有关多样性和包容性的文章, 还有很多研究请不要问我细节, 但它们表明,如果你有一个包括女性在内的多元化群体, 你成功的机会比一群老白人坐在房间里要大得多.
莱斯利 : 是的. 我倾向于同意这一点. 作为雷亚领导团队的一员, 同时在一个有十个或更多男性领导人的房间里, 我们女性绝对可以提供不同的视角, 所以我真的很想看到更多的人扮演这样的角色.
马克:我很感激你直言不讳. You’re not passive. 你提供你的意见, 就像我们期待的那样, male, female, 我们希望你能参与进来, 然后我们要你做出贡献, and you do. I’m a male. I’ve always been a male. 我不是布鲁斯·詹纳或凯特琳·詹纳,所以我很难坐在那里说出差距是什么? You walk into the room. You contribute. You participate.
莱斯莉:是的. 我可能给人一种虚假的自信, 因为每次我开口之前, 我想吐在嘴里. 我想让人们知道这是真的. That really does happen. 即使我对我在Rea的角色和位置感到舒适和自信, I still get nervous, 这就是我的本性. I’m nervous now. It’s just how it is.
马克:我认为男性也会有类似的感觉,有些人会有这种感觉.
莱斯利 : 绝对.
马克:但是你认为你的紧张可能会导致某种, “Oh, look at Lesley. She’s weak. 她不想说话.”
莱斯莉:我想是的, like you said, 在一群位高权重的人面前讲话是非常令人生畏的, 有些人对此感到不舒服, and they never will be, 不管他们是男是女, so there’s that. 但我想如果这是一个开放的空间, 团队中有信任, 然后任何人都可以说出来,也应该可以这样做.
马克:我同意. 我的女儿们说我不明白,我不明白.
莱斯莉:我6岁的孩子已经告诉我了.
马克:你是白人男性. You don’t understand. 他们认为我应该成为世界上最大的女权主义者, 因为我想提升我的三个女儿, which I do, 我对此很困惑. 我在想,我在做什么,这不是在推广它, 我认为人们对此很纠结, like what can I do? 我从来不想拖任何人后腿. 如果我做错了什么,请告诉我,我好改正.
莱斯利 : 我认为在这个时代, 冒犯别人是很容易的, 知道什么是正确的做法或正确的说法是非常具有挑战性的. 作为一个女儿的母亲, I often use my daughter, Elina, 作为我现在想教埃琳娜的借口, what I want her to do, 以及如何为自己说话. 当我在某种情况下需要表达我的观点或与某人交谈时,我真的会尝试把它个人化.
马克 : 我认为这是一个很好的建议. 对我来说,这一切都归结为人际关系. 因为我和孩子们的关系很好, 我处理同事之间的关系, clients, internal, external, and like, okay, what do I want here? 你和你六岁的孩子进行这些对话真是令人鼓舞.
你有过这样的经历吗,客户说"莱斯莉是个女人. Where is the male team?”
莱斯利 : 正确的. 我刚开始在雷亚工作的时候, 我被介绍给我们最大的客户之一, still a client, 也是我的导师和赞助人, as I mentioned earlier, 是这个账户的负责人吗, 他们想让我参与其中. 我们认为我们会遇到挑战, 因为它是一个石油和天然气客户, and they, at that point, 我不太习惯和女人打交道. 如果他们是在和女人打交道, 他们是和他们一起工作的行政人员, 所以有一位女性顾问担任这个角色, pretty much overnight, 我觉得对他们来说很有挑战性吗, 但显然我们已经解决了, 现在我是这个客户的负责人和合伙人的负责人. It worked out okay.
马克 : 是的. 你想知道这些刻板印象从何而来, 它们最初的起源是什么……它们是如何形成的, and it’s unfortunate, and, hopefully, 我们每天都在处理这些东西. 听到你们有女性竞选总统真是令人鼓舞. 在选举中可能是希拉里对卡莉. 我不确定卡莉会不会赢,但看起来希拉里会得到民主党的选票. 谁知道卡莉·菲奥莉娜(Carly Fiorina)最后会在哪里. 这对我来说很鼓舞人心,因为我还是不明白为什么会有差距? 但是,我的女儿们又一次说:“你不明白,爸爸. You’re a white male.”
莱斯利 : 正确的. 其实我有个客户. and Mrs. 拉尔夫·雷古拉,他显然当了很长时间的国会议员. Mrs. 雷古拉在建立和运营第一夫人纪念碑和博物馆方面非常有影响力, and we, of course, 当我去拜访他们的时候谈论政治. 她告诉我,不管我的政治信仰是什么, 我应该投票给希拉里,因为她是女人. 虽然我不知道我是否能到达那里…显然, 我需要合适的人来做这个工作, 这可能并不一定是女性, 所以我认为这是在努力解决性别差距问题, 合适的人需要担任合适的角色, 我想这就是我一直以来看待它的方式.
马克 : 确定. Right, the right person.
莱斯利 : 正确的.
马克:是什么呢, 因为我可能会和我的女儿们互动, any suggestions for me?
莱斯利:这是个好问题. 我认为只要你能告诉他们如何自信,如何为自己说话, 不一定是以性别的方式, 但总的来说,当他们觉得自己受到了冤枉或者没有做出正确的决定时,他们会为自己说话. 我认为,教会她们如何为自己说话,建立自信,是你帮助女儿的垫脚石.
马克 : 伟大的. 迈克·泰勒在他的播客中, we asked him a question, 人们相信自己, 这似乎和你说的完全一致.
莱斯利 : 正确的.
马克:你给他们信心,让他们畅所欲言. 这就是性别差距存在的地方吗, 人们认为女性是被动的吗, that they don’t speak up?
莱斯利:我认为女性天生就更被动,在某些角色上可能更容易适应, 这种迁就对于做出决定或谈话来说并不总是最好的.
马克 : 正确的.
莱斯利:我认为这肯定会对女性在这种情况下的角色产生很大影响.
马克:有些人认为你需要被动. 好吧,我要做个好士兵. I’m going to be passive.
莱斯利 : 正确的. 但另一方面,我倾向于担心自己是不是太激进了? 我是不是太像男性了,想要占主导地位? 即使我很自信,我也会有相反的感觉.
马克 : 哇. That must be a struggle.
莱斯莉:是的. 我每天都在和自己斗争.
马克:如果我们看到你在角落里自言自语.
莱斯利 : 正确的. 我的员工现在知道这是完全正常的. 我的意思是,这是一场内心的斗争, 这是每个人都必须努力通过诚实来解决的问题.
马克:这有点可悲. I work with somebody. 我关心我的女儿们. 我希望他们能发挥出自己的潜能,不管那潜能是什么. 我不希望他们说,“我应该这么说吗? No. Should I say that?“经历这种心理游戏一定很累.
莱斯莉:这很有压力, 但我试着把我现在想要完成或实现的目标记在心里, 以及我们需要如何取得进展, 并得出结论. 我认为有信心向前迈进是很重要的.
马克:你认为人们、家庭、企业应该讨论性别差距吗?
莱斯莉:我想是的. 我认为它得到的宣传越多,围绕它的互动越多,就越好. 显然,谈论敏感问题是件好事, 得到一些理解, 也许会有一些改善这一点的行动. 我开始读《比较靠谱的赌博软件》这本书. 我还没看完呢, 但其中有一些非常有趣的概念,以及女性应该如何继续更多地参与其中. 我喜欢看公众人物, like the author, 走出去,让自己走出去,成为别人的榜样. 这就是我在雷亚和我的客户眼中的自己, 成为其他进入公司的年轻女性员工的榜样吗, 以及我如何运用自己.
马克:在我们谈话的这几分钟里,我学到了一件事, 是鼓励人们发言.
莱斯利:没错.
马克:都是关于我自己的事情. 坐在你能看见人的地方. 他们想说话,但就是不说话, and say, “Hey, 看起来你有话要说,并为他们提供一个安全的环境.
莱斯利 : 正确的. 我觉得你可以邀请别人多谈谈, 这将使他们更多地与环境互动. 通常我倾向于在一个大群体的情况下思考, if you have a question, 至少还有五个人有同样的问题, so put it out there, 你看起来像个开拓者, 因为是你提出来的, 这真的不是一个原创的想法, but it was out there.
马克 : 你是第一个说. 我认为只是谈论这个问题,并且说在这个房间里可能有人不愿意说话, 让我们鼓励他们,创造一个安全的环境,没有人会对他们指手束脚, “That was silly.他们会说,“我能做到。. I believe in myself. I can speak up.“太可惜了,另外两个女孩都上学去了. 我应该让他们回来过周末. I don’t know.
莱斯莉:永远不会太迟. It’s never too late.
马克:我得在今晚回家的路上给他们打电话.
莱斯莉:没错. 爸爸今天得到了一个很好的教训.
马克 : 他们不会相信它. They might. You never know.
对我来说,这次谈话意义重大. 这不是什么大制作. 我觉得你们只是在聊天. It seems so easy. 我不知道为什么它没有更频繁地发生,但你可能想到的任何其他事情?
莱斯利:我认为人们仍然受到新观念和新思想的威胁, 因此,鼓励不同的人之间进行对话只会鼓励更多的人大声疾呼. 我认为继续这样做很重要.
马克 : 我只知道在我们办公室, 我们一群人一起出去吃午饭, and it’s like six males.
莱斯利:危险,危险.
马克:为什么呢? 我不相信这是故意的,但我们有没有问过女性? I don’t know.
莱斯莉:你可能会向你的午餐小组发出错误的信息.
马克:我可以. Now I feel guilty.
莱斯莉:你应该.
马克:今晚我已经准备好和我的女儿们说话了. 很明显,我不想让人们感到不舒服, but, by doing that, 很好地理解了这一点.
莱斯利 : 绝对. 我认为事情只是无意的, innocently happen, 我认为你认识到这可能是一个问题,这是迈出的第一步, “Oh, 也许这并没有传达我想要的信息.“你显然不想把办公室里的女性排除在这种同志情谊和团队建设之外, 也许下次你可以约他们几个出去.
马克:好主意. 我不知道明天是否有午餐计划,但我会看看的. To me, 这一切都是为了回到正事上来, 但是,更好的决策是在不同群体提供更多意见的情况下做出的.
莱斯利 : 绝对.
马克:如果我能和不同的群体建立关系的话, including females, 我觉得这对我有好处. 并不是说我没有理由不去.
莱斯利 : 正确的. 你肯定会得到不同的观点. My life experiences, I’m sure, 跟你和其他听众有很大的不同吗, 他们的经历也不同. 你不可能捕捉到所有这些,除非你敞开心扉进行对话.
马克:说得很好. Great point. 莱斯莉,在我们结束之前,我不知道你是否知道这件事. 我们会问每位客人一个问题. 希望你已经准备好了. 如果你能拥有一种超能力,你想要什么?
莱斯利:我想说,从一个有效的家长的角度出发,学会如何更好地与我六岁的孩子沟通, six going on sixteen.
马克 : 哇. That’s a tall task.
莱斯利 : 是的.
马克:这可能是这里所有人梦寐以求的最难的超能力了.
莱斯利 : 是的. 我在听其他的音乐,看看我的竞争对手是谁.
马克 : 你听凯尔井筒内横木的吗?
莱斯利 : 没有. I missed his. I don’t want to know.
马克:别这么想. 莱斯利,谢谢你今天参加我们的节目,也谢谢你收听我们的节目. 我们在网站上放了一些很好的资源来帮助你识别和指导公司未来的领导者. You can access them at rnk9eut.beijingzhendongshai.com/podcasts. If you think unsuitable 既有用又有趣,你为什么不与朋友或同事分享呢. 不要忘记订阅 unsuitable 在iTunes或Sound Cloud上下载. 下次见,我是马克·范·本斯霍顿 unsuitable ,鼓励你松开领带,跳出思维定势.